黑冰女王脚下的贱狗
地区:上海市
  类型:卢森堡剧
  时间:2024-04-22 09:37
剧情简介

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

095次播放
553人已点赞
905人已收藏
明星主演
叶志鸿
张香君
杨佳蓉
最新评论(221+)

简登妃

发表于8分钟前

回复 黄人裕 :王毅表示,🦓🦅🎟🈁2022年11月习近平主席在出席二十国集团领导人峰会期间同阿尔巴尼斯总理会面,🚇🏂👺💽就加快改善双边关系达成重要政治共识,🤯⛸为我们明确了共同努力的方向。🎲🏢🔣🌍2022年12月你访华时,🚍🤟🗒我们提出双方要“重整行装再出发”。↗🐅经过双方共同努力,🦘🥗🔢🔅☢中澳关系实现破冰,📔❄重新起航,🔦🥣🅱🕛各领域交流合作逐步得到恢复。🍕✉😩🆑


陈淑媛

发表于6分钟前

回复 王欣怡 :五是知识产权服务方面,🌺🍉深入实施知识产权公共服务普惠工程,🦦🧪🎈扩大地市级综合性知识产权公共服务机构和国家级知识产权重要服务网点规模。📣💢🏚😂♠建成国家知识产权保护信息平台。🤣🎛😯新建10家左右国家知识产权服务业集聚区。🦇🗡🎓🥎😨扎实做好世界银行全球营商环境评价知识产权相关工作,⛱🚬🛬✌🧻促进建设一流营商环境。📹🤑🛄


李建铭

发表于4分钟前

回复 程建宏 :法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”


猜你喜欢
黑冰女王脚下的贱狗
热度
953261
点赞

友情链接: